Condiciones generales con información al cliente
Índice de contenidos
- Área de validez
- Conclusión del contrato
- Derecho de desistimiento
- Precios y condiciones de pago
- Condiciones de entrega y envío
- Conservación del título
- Responsabilidad por defectos (garantía)
- Responsabilidad
- Condiciones especiales para el tratamiento de las mercancías según determinadas especificaciones del cliente
- Legislación aplicable
- Lugar de jurisdicción
- Resolución alternativa de conflictos
1) Ámbito de aplicación
1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación (en adelante «CGC») de Augsburger Knopffabrik schneiderknopf e.K.. (en adelante «Vendedor»), se aplicará a todos los contratos de entrega de bienes que un consumidor o empresario (en adelante «Cliente») celebre con el Vendedor en relación con los bienes presentados por el Vendedor en su tienda online. Se objeta la inclusión de las condiciones propias del Cliente, salvo acuerdo en contrario.
1.2 Un consumidor, en el sentido de las presentes Condiciones Generales, es toda persona física que celebra un negocio jurídico con fines que no pueden atribuirse predominantemente ni a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente. Un empresario, en el sentido de las presentes Condiciones Generales, es una persona física o jurídica o una sociedad con capacidad jurídica que, al celebrar un negocio jurídico, actúa en el ejercicio de su actividad comercial o profesional por cuenta propia.
2) Conclusión del contrato
2.1 Las descripciones de los productos contenidas en la tienda online del Vendedor no representan ofertas vinculantes por parte del Vendedor, sino que sirven para la presentación de una oferta vinculante por parte del Cliente.
2.2 El cliente puede presentar la oferta a través del formulario de pedido online integrado en la tienda online del vendedor. Después de colocar la mercancía seleccionada en la cesta de la compra virtual y pasar por el proceso de pedido electrónico, el Cliente presenta una oferta contractual legalmente vinculante con respecto a la mercancía contenida en la cesta de la compra haciendo clic en el botón que concluye el proceso de pedido. Además, el cliente también puede presentar la oferta al vendedor por teléfono, fax, correo electrónico, correo postal o formulario de contacto en línea.
2.3 El vendedor puede aceptar la oferta del cliente en un plazo de cinco días,
enviando al cliente una confirmación de pedido por escrito o una confirmación de pedido en forma de texto (fax o correo electrónico), siendo decisiva la recepción de la confirmación de pedido por parte del cliente, o
mediante la entrega al cliente de la mercancía solicitada, en cuyo caso es determinante la recepción de la misma por parte del cliente, o
solicitando el pago al cliente después de que éste haya realizado el pedido.
Si existen varias de las alternativas mencionadas, el contrato se celebrará en el momento en que se produzca primero una de las alternativas mencionadas. El plazo para la aceptación de la oferta comienza el día siguiente al envío de la oferta por parte del cliente y finaliza al expirar el quinto día siguiente al envío de la oferta. Si el Vendedor no acepta la oferta del Cliente en el plazo mencionado, se considerará como un rechazo de la oferta con la consecuencia de que el Cliente dejará de estar obligado por su declaración de intenciones.
2.4 Si el Cliente selecciona una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.à r.l. et Cie, S.C.A., 22-24 Boulevard Royal, L-2449 Luxemburgo (en lo sucesivo, «PayPal»), con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el Cliente no tiene una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones de pago sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full. Si el cliente paga mediante una forma de pago ofrecida por PayPal que puede seleccionarse en el proceso de pedido en línea, el vendedor ya declara la aceptación de la oferta del cliente en el momento en que éste pulsa el botón que completa el proceso de pedido.
2.5 Al presentar una oferta a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el texto del contrato será almacenado por el Vendedor después de la celebración del contrato y transmitido al Cliente en forma de texto (por ejemplo, correo electrónico, fax o carta) después de que el Cliente haya enviado su pedido. El vendedor no hará accesible el texto del contrato más allá de esto. Si el Cliente ha creado una cuenta de usuario en la tienda online del Vendedor antes de enviar su pedido, los datos del pedido se archivarán en el sitio web del Vendedor y el Cliente podrá acceder a ellos gratuitamente a través de su cuenta de usuario protegida por contraseña facilitando los datos de acceso correspondientes.
2.6 Antes de realizar un pedido vinculante a través del formulario de pedido en línea del Vendedor, el Cliente puede identificar posibles errores de introducción de datos leyendo detenidamente la información que aparece en la pantalla. Un medio técnico eficaz para reconocer mejor los errores de entrada puede ser la función de ampliación del navegador, con cuya ayuda se amplía la visualización en la pantalla. El cliente puede corregir sus entradas durante el proceso de pedido electrónico utilizando las funciones habituales del teclado y el ratón hasta que pulse el botón que concluye el proceso de pedido.
2.7 Los idiomas alemán e inglés están disponibles para la celebración del contrato.
2.8 La tramitación de los pedidos y el contacto con los mismos se realizan normalmente por correo electrónico y mediante la tramitación automatizada de los pedidos. El cliente debe asegurarse de que la dirección de correo electrónico facilitada por él para la tramitación del pedido es correcta, de modo que los correos electrónicos enviados por el vendedor puedan ser recibidos en esta dirección. En particular, al utilizar los filtros de SPAM, el cliente debe asegurarse de que todos los correos electrónicos enviados por el vendedor o por terceros encargados por el vendedor de procesar el pedido puedan ser entregados.
3) Derecho de desistimiento
3.1 En general, los consumidores tienen derecho de revocación.
3.2 Puede encontrar información más detallada sobre el derecho de desistimiento en la política de cancelación del Vendedor.
3.3 El derecho de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega estén fuera de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato.
4) Precios y condiciones de pago
4.1 Salvo que se indique lo contrario en la descripción del producto del Vendedor, los precios indicados son precios totales que incluyen el impuesto sobre el valor añadido legal. Los costes adicionales de entrega y envío se indicarán por separado en la descripción del producto correspondiente.
4.2 En el caso de envíos a países fuera de la Unión Europea, pueden producirse costes adicionales en casos particulares de los que el Vendedor no es responsable y que deben ser asumidos por el Cliente. Entre ellos se encuentran, por ejemplo, los costes de la transferencia de dinero por parte de las entidades de crédito (por ejemplo, comisiones de transferencia, tasas de cambio) o los derechos o impuestos de importación (por ejemplo, derechos de aduana). Dichos costes también pueden producirse en relación con la transferencia de fondos si la entrega no se realiza en un país fuera de la Unión Europea, pero el cliente realiza el pago desde un país fuera de la Unión Europea.
4.3 La(s) opción(es) de pago se comunicará(n) al Cliente en la tienda online del Vendedor.
4.4 Si se acuerda el pago por adelantado mediante transferencia bancaria, el pago deberá efectuarse inmediatamente después de la celebración del contrato, a menos que las partes hayan acordado una fecha de vencimiento posterior.
5) Condiciones de entrega y envío
5.1 La entrega de la mercancía se realizará mediante el envío a la dirección de entrega especificada por el cliente, salvo acuerdo en contrario.
5.2 Si la entrega de la mercancía no se realiza por causas imputables al cliente, éste correrá con los gastos razonables en los que incurra el vendedor como consecuencia de ello. Esto no se aplica a los gastos de devolución si el cliente ejerce efectivamente su derecho de revocación. En caso de un ejercicio efectivo del derecho de revocación por parte del Cliente, se aplicará a los gastos de devolución lo dispuesto en las instrucciones de revocación del Vendedor.
5.3 Si el Cliente actúa como empresario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al Cliente tan pronto como el Vendedor haya entregado la mercancía al transportista, a la empresa de transporte o a cualquier otra persona o institución designada para realizar el envío. Si el cliente actúa como consumidor, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida sólo se transmitirá, en principio, al cliente en el momento de la entrega de la mercancía al cliente o a una persona con derecho a recibirla. En caso contrario, el riesgo de pérdida accidental y de deterioro accidental de la mercancía vendida se transmitirá al cliente, incluso en el caso de los consumidores, tan pronto como el vendedor haya entregado la mercancía al transportista, a la empresa de transportes o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío, si el cliente encarga al transportista, a la empresa de transportes o a la persona o institución designada de otro modo para realizar el envío y el vendedor no ha nombrado previamente a esta persona o institución al cliente.
5.4 El Vendedor se reserva el derecho a rescindir el contrato en caso de autoentrega incorrecta o inadecuada. Esto sólo se aplicará en el caso de que el Vendedor no sea responsable de la falta de entrega y el Vendedor haya concluido, con la debida diligencia, una operación de cobertura específica con el proveedor. El Vendedor hará todos los esfuerzos razonables para conseguir las mercancías. En caso de no disponibilidad o de disponibilidad parcial de la mercancía, se informará inmediatamente al cliente y se le reembolsará la contraprestación sin demora.
5.5 La auto-recolección no es posible por razones logísticas.
6) Retención del título
6.1 Con respecto a los consumidores, el Vendedor se reserva la propiedad de los bienes entregados hasta que el precio de compra adeudado haya sido pagado en su totalidad.
6.2 En lo que respecta a los empresarios, el Vendedor se reserva la propiedad de los bienes entregados hasta que todas las reclamaciones derivadas de una relación comercial en curso hayan sido satisfechas en su totalidad.
6.3 Si el cliente actúa como empresario, tiene derecho a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de sus negocios. El cliente cederá por adelantado al vendedor todas las reclamaciones contra terceros que se deriven de ello por el importe del valor de la factura correspondiente (incluido el impuesto sobre el valor añadido). Esta cesión es válida independientemente de que la mercancía reservada haya sido revendida sin o después de su transformación. El cliente sigue estando autorizado a cobrar los créditos incluso después de la cesión. La autoridad del vendedor para cobrar los créditos por sí mismo no se ve afectada. Sin embargo, el vendedor no cobrará los créditos mientras el cliente cumpla sus obligaciones de pago con el vendedor, no se encuentre en situación de impago y no se haya solicitado la apertura de un procedimiento de insolvencia.
7) Responsabilidad por defectos (garantía)
Si el artículo comprado es defectuoso, se aplicarán las disposiciones de la responsabilidad legal por defectos. En caso de desviación, se aplicará lo siguiente
7.1 Si el cliente actúa como empresario,
el vendedor puede elegir el tipo de cumplimiento posterior;
en el caso de bienes nuevos, el plazo de prescripción de los defectos será de un año a partir de la entrega de los bienes;
en el caso de los bienes usados, se excluyen generalmente los derechos y reclamaciones basados en defectos;
el plazo de prescripción no se reanudará si se realiza una entrega de sustitución dentro del ámbito de la responsabilidad por defectos.
7.2 Si el cliente actúa como consumidor, se aplicará lo siguiente a los bienes usados con la restricción de la siguiente cláusula: se excluirán las reclamaciones por defectos si el defecto sólo se produce después de la expiración de un año desde la entrega de los bienes. Los defectos que se produzcan en el plazo de un año desde la entrega de la mercancía pueden reclamarse dentro del plazo de prescripción.
7.3 Las limitaciones de responsabilidad y la reducción de los plazos estipulados en las cláusulas anteriores no se aplicarán a
a los elementos que se han utilizado para un edificio de acuerdo con su uso habitual y que han provocado su defectuosidad,
a las reclamaciones por daños y perjuicios y al reembolso de los gastos del cliente, así como
en caso de que el Vendedor haya ocultado fraudulentamente el defecto.
7.4 Además, en el caso de los empresarios, los plazos de prescripción del derecho de recurso según el artículo 445b del Código Civil no se verán afectados.
7.5 Si el cliente actúa como comerciante en el sentido del § 1 del Código de Comercio alemán (HGB), estará sujeto a la obligación comercial de examinar la mercancía y de notificar los defectos según el § 377 del Código de Comercio alemán (HGB). Si el cliente no cumple con las obligaciones de notificación reguladas en la misma, la mercancía se considerará aprobada.
7.6 Si el Cliente actúa como consumidor, se le pide que reclame al repartidor la mercancía entregada con daños evidentes de transporte y que informe al Vendedor al respecto. Si el cliente no lo hace, esto no tendrá ningún efecto sobre sus reclamaciones legales o contractuales por defectos.
8) Responsabilidad
El Vendedor será responsable ante el Cliente de todas las reclamaciones contractuales, cuasicontractuales y legales, incluidas las reclamaciones extracontractuales, por daños y perjuicios y por el reembolso de los gastos de la siguiente manera:
8.1 El Vendedor será responsable, sin limitación, por cualquier motivo legal
en caso de dolo o negligencia grave,
en caso de lesión intencionada o negligente de la vida, la integridad física o la salud,
sobre la base de una promesa de garantía, en la medida en que no se regula nada más al respecto,
sobre la base de la responsabilidad obligatoria, como en el caso de la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos.
8.2 Si el Vendedor incumple por negligencia una obligación contractual esencial, la responsabilidad se limitará a los daños previsibles típicos del contrato, a menos que la responsabilidad sea ilimitada según la cláusula anterior. Las obligaciones contractuales esenciales son las obligaciones que el contrato impone al Vendedor según su contenido para lograr el objetivo del contrato, cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato en primer lugar y en cuya observancia puede confiar regularmente el Cliente.
8.3 En todos los demás aspectos, se excluye cualquier responsabilidad por parte del Vendedor.
8.4 Las disposiciones de responsabilidad mencionadas anteriormente también se aplicarán con respecto a la responsabilidad del Vendedor para sus agentes indirectos y representantes legales.
9) Condiciones especiales para la transformación de mercancías según determinadas especificaciones del cliente
9.1 Si, según el contenido del contrato, el Vendedor, además de la entrega de la mercancía, también debe el procesamiento de la misma según determinadas especificaciones del Cliente, el Cliente deberá proporcionar al Vendedor todo el contenido necesario para el procesamiento, como textos, imágenes o gráficos en los formatos de archivo, el formato, la imagen y los tamaños de archivo especificados por el Vendedor, y deberá conceder al Vendedor los derechos de uso necesarios para este fin. El cliente es el único responsable de la obtención y adquisición de los derechos de estos contenidos. El cliente declara y asume la responsabilidad de que tiene derecho a utilizar el contenido proporcionado al vendedor. En particular, velará por que no se infrinjan los derechos de terceros, especialmente los derechos de autor, los derechos de marca y los derechos personales.
9.2 El Cliente indemnizará al Vendedor por las reclamaciones de terceros que éstos puedan hacer valer contra el Vendedor en relación con una infracción de sus derechos por el uso contractual de los contenidos del Cliente por parte del Vendedor. En este contexto, el Cliente también asumirá los costes razonables de la defensa legal necesaria, incluyendo todas las costas judiciales y los honorarios de los abogados en la cuantía legal. Esto no se aplica si el cliente no es responsable de la infracción. En caso de reclamación por parte de un tercero, el cliente está obligado a proporcionar al vendedor de forma inmediata, veraz y completa toda la información necesaria para el examen de las reclamaciones y una defensa.
9.3 El Vendedor se reserva el derecho de rechazar la tramitación de los pedidos si el contenido facilitado por el Cliente para ello infringe las prohibiciones legales u oficiales o atenta contra las buenas costumbres. Esto se aplica, en particular, al suministro de contenidos anticonstitucionales, racistas, xenófobos, discriminatorios, ofensivos, que pongan en peligro a los jóvenes y/o que glorifiquen la violencia.
10) Derecho aplicable
10.1 Todas las relaciones jurídicas entre las partes se regirán por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de las leyes sobre la venta internacional de bienes muebles. En el caso de los consumidores, esta elección de la ley sólo se aplicará en la medida en que la protección concedida no sea retirada por disposiciones imperativas de la ley del país en el que el consumidor tenga su residencia habitual.
10.2 Además, esta elección de la ley con respecto al derecho legal de desistimiento no se aplica a los consumidores que no pertenezcan a un Estado miembro de la Unión Europea en el momento de la celebración del contrato y cuyo único lugar de residencia y dirección de entrega en el momento de la celebración del contrato estén fuera de la Unión Europea.
11) Lugar de jurisdicción
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público con domicilio social en el territorio de la República Federal de Alemania, la jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato será el domicilio social del vendedor. Si el cliente está domiciliado fuera del territorio de la República Federal de Alemania, el domicilio del vendedor será el lugar de jurisdicción exclusivo para todos los litigios derivados de este contrato si el contrato o las reclamaciones derivadas del mismo pueden atribuirse a la actividad profesional o comercial del cliente. Sin embargo, en los casos mencionados, el Vendedor tendrá en todo caso derecho a recurrir al tribunal del domicilio del Cliente.
12) Resolución alternativa de litigios
12.1 La Comisión de la UE ofrece una plataforma de resolución de litigios en línea en Internet en el siguiente enlace: https://ec.europa.eu/consumers/odr.
Esta plataforma sirve de punto de contacto para la resolución extrajudicial de los litigios derivados de los contratos de compra o de servicios en línea en los que interviene un consumidor.
12.2 El Vendedor no está obligado a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo, pero está dispuesto a hacerlo.
Estado 3/2021 Bufete de abogados de TI / IT Recht Kanzlei